Bad Blood Taylor Swift, letra traducida al español
'Cause baby, now we've got
Porque cariño, ahora tenemos mal rollo
You know it used to be mad love
sabes, solía ser amor loco,
So take a look what you've done
así que echa un vistazo a lo que has hecho,
Cause baby, now we've got bad blood (Hey!)
Porque cariño, ahora tenemos mal rollo
(Hey!) I can't , look where I'm at
No puedo retirar lo que he dicho, mira dónde estoy
We was on D like , remember that?
eras mi droga, ¿te acuerdas?
mi cariño era excesivo, recuerda lo que digo, mis hechos
Now of you and me, similar Iraq
Ahora, nuestro punto de vista, similar al de Iraq
I don't hate you but
No te odio, pero
I hate to critique, overrate you
odio criticar, sobrevalorarte.
These beats of a dark heart,
Estos latidos de un corazón oscuro,
use to replace you
utilizan ritmos graves para reemplazarte
Take time and erase you, love don't hear no more
Me tomo mi tiempo y te borro,el amor ya no escucha más
No I don't fear no more,
no, ya no tengo miedo,
respect ain't quite sincere no more
mejor aún, el respeto ya no es tan sincero
Oh, it's so sad to
Oh, es tan triste
Think about the good times
pensar en los buenos tiempos,
You and I
tú y yo
'Cause baby, now we've got bad blood
Porque cariño, ahora tenemos mal rollo
You know it used to be mad love
sabes, solía ser amor loco,
So take a look what you've done
así que echa un vistazo a lo que has hecho,
'Cause baby, now we've got bad blood (Hey!)
Porque cariño, ahora tenemos mal rollo
Now we've got problems
Ahora tenemos problemas,
And I don't think we can solve 'em
y no creo que podamos resolverlos,
You made a really deep cut
hiciste un corte realmente profundo,
And baby, now we've got bad blood (Hey!)
y cariño, ahora tenemos mal rollo
Remember when you tried to ?
¿Recuerdas cuando intentaste ignorarme?
Remember when you thought I'd take a loss?
y cuando pensaste que yo me llevaría las pérdidas?
Don't u remember? You thought I would need yah
¿No te acuerdas? Pensaste que yo te necesitaría,
Follow procedure, remember?
Sigue el procedimiento, ¿recuerdas?
Oh wait you got amnesia
Oh espera, tienes amnesia
It was my season for battle wounds, battle scars
Era la época de heridas de batalla, cicatrices de guerra
Body bumped, bruised
chichones, moratones
in the back; brimstone,
Apuñalado por la espalda; Azufre,
fire jumping through
saltando a través del fuego.
Still, all my life, I got money and power
Así, toda mi vida, Tengo dinero y poder,
And you live with the bad blood now
y tú ahora tienes que vivir con este mal rollo.
Oh, it's so sad to
Oh, es tan triste
Think about the good times
pensar en los buenos tiempos,
You and I
tú y yo
'Cause baby, now we've got bad blood
Porque cariño, ahora tenemos mal rollo
You know it used to be mad love
sabes, solía ser amor loco,
So take a look what you've done
así que echa un vistazo a lo que has hecho,
'Cause baby, now we've got bad blood (Hey!)
Porque cariño, ahora tenemos mal rollo
Now we've got problems
Ahora tenemos problemas,
And I don't think we can solve 'em
y no creo que podamos resolverlos,
You made a really deep cut
hiciste un corte realmente profundo,
And baby, now we've got bad blood (Hey!)
y cariño, ahora tenemos mal rollo
Band-aids don't fix
Las tiritas no curan los agujeros de bala,
You say sorry just for show
dices que lo lamentas solo por el aparentar
You live like that, you live with ghosts
si vives así, vives con fantasmas.
(You forgive, you forget but you never )
(Perdonas, perdonas pero no olvidas)
Band-aids don't fix bullet holes
Las tiritas no curan los agujeros de bala,
You say sorry just for show
dices que lo lamentas solo por el aparentar
If you live like that, you live with ghosts
si vives así, vives con fantasmas.
If you love like that, !
si amas así, qué miedo!
'Cause baby, now we've got bad blood
Porque cariño, ahora tenemos mal rollo
You know it used to be mad love
sabes, solía ser amor loco,
So take a look what you've done
así que echa un vistazo a lo que has hecho,
'Cause baby, now we've got bad blood (Hey!)
Porque cariño, ahora tenemos mal rollo
Now we've got problems
Ahora tenemos problemas,
And I don't think we can solve 'em
y no creo que podamos resolverlos,
You made a really deep cut
hiciste un corte realmente profundo,
And baby, now we've got bad blood (Hey!)
y cariño, ahora tenemos mal rollo
'Cause baby, now we've got bad blood
Porque cariño, ahora tenemos mal rollo
You know it used to be mad love
sabes, solía ser amor loco,
So take a look what you've done
así que echa un vistazo a lo que has hecho,
'Cause baby, now we've got bad blood (Hey!)
Porque cariño, ahora tenemos mal rollo
Now we've got problems
Ahora tenemos problemas,
And I don't think we can solve 'em
y no creo que podamos resolverlos,
You made a really deep cut
hiciste un corte realmente profundo,
And baby, now we've got bad blood (Hey!)
y cariño, ahora tenemos mal rollo