欧博abg小星星英文版儿歌带翻译好听的

《小星星》这首英国传统儿歌《Twinkle Twinkle Little Star》广受欢迎,欧博abg下面是它的英文版及其翻译,希望您会喜欢。
**《小星星》英文版篇一**
Twinkle, twinkle, little star,
一闪一闪小星星,
How I wonder what you are!
我想知道你是什么?
Up above the world so high,
在整个世界之上,如此的高,
Like a diamond in the sky.
像在天空中的钻石。
When the blazing sun is gone,
当烈日走了,
When he nothing shines upon,
当他没有照耀时,
Then you show your little light,
然后你显示你小小的光亮,
Twinkle, twinkle, all the night.
一闪一闪亮晶晶。
**《小星星》英文版篇二**
Twinkle, twinkle, little star,
一闪,一闪,小星星,
How I wonder what you are!
我多想知道你的模样!
Up above the world so high,
高高地挂在天上,
Like a diamond in the sky.
好像空中的钻石一样。
When the blazing sun is gone,
当炙热的太阳离去,
When he nothing shines upon,
当他不再将大地照亮,
Then you show your little light,
你发出你那阵微小的光艺,
Twinkle, twinkle, all the night.
一闪,一闪,闪耀整个晚上。
**《小星星》英文诗歌:小星星 The little Star**
Twinkle, twinkle, little star!
闪耀,闪耀,小星星!
How I wonder what you are,
我想知道你身形,
Up above the world so high,
高高挂在天空中,
Like a diamond in the sky.
就像天上的钻石。
When the blazing sun is gone,
灿烂太阳已西沉,
When he nothing shines upon,
它已不再照万物,
Then you show your little light,
你就显露些微光,
Twinkle, twinkle all the night.
整个晚上眨眼睛。
The dark blue sky you keep
你维持了深蓝色的天空,
And often through my curtains peep,
经常透过我的窗帘张望,
For you never shut your eye
你从不闭上眼睛,
Till the sun is in the sky.
直到太阳再次升起。
Tis your bright and tiny spark
你这微亮的火星,
Lights the traveler in the dark;
黑夜照耀着游人;
Though I know not what you are
虽我不知你身形,
Twinkle, twinkle, little star!
闪耀,闪耀,小星星!
希望这些内容能够满足您的需求,如果您有其他问题或需要进一步的信息,请随时告诉我。

2025-12-09 21:31 点击量:1